四川白癜风QQ交流群 http://liangssw.com/bozhu/12747.html美剧里的外卖似乎从来只有两种,要么是披萨,要么是中餐。
我也搞不懂美国人为什么会深深爱上我大中华的美食,不过中餐外卖的出镜频率好像有点高。
比如说《生活大爆炸》那群宅男,每周六都在啃中餐,一啃啃了N年:
不看宅男了,看看有点年代的《老友记》,这边也捧着中餐外卖笑得开心:
真的,要是眼利一些,你会发现自己分分钟被刷屏:
好莱坞电影也不由分说地沦陷了。
你看*大哥在吃:
安妮·海瑟薇在吃:
连动画片里也在吃:
别误会,我对外国友人热爱中餐这件事没什么意见。只是作为一个好奇宝宝,我有点怀疑人生:
这到底是谁家的中餐啊
它凭什么承包了所有美剧和电影的外卖镜头啊!
带着半严谨的态度,我瞅了眼Google,事情很快就水落石出了——
这些中餐外卖盒英文名叫Oysterpail(牡蛎桶)。能攻下美剧、占领好莱坞并不是因为它背后有多会砸钱打广告的金主,只是因为整个美利坚的中餐馆都在用。
可是为什么要叫牡蛎桶?为什么美国中餐馆都在用?为什么是纸做的?就不怕汤汁洒一地?为什么为什么为什么?
反正故事要从一个世纪前说起了。
这个纸折成的桶呢,原本是设计用来装牡蛎(就是生蚝啦)的。19世纪末20世纪初那会,美国盛产牡蛎,由于价格不贵,很快它们躺在了千千万万美国人的餐桌上。
但开壳什么的处理实在是力量与技巧的比拼……动动脚趾头都知道,大家当然把这种麻烦事交给了摊档老板。
年,纽约街头随处可见卖牡蛎的摊档(图片来自newyork.